domingo, 1 de febrero de 2015

Extraños y divertidos nombres de animales en alemán

El idioma alemán es famoso por tener algunas palabras realmente largas. Eso es por que tanto los sustantivos, como los verbos, como las preposiciones, como los adjetivos; son como piezas de un lego. Puedes acoplarlas entre ellas de casi cualquier manera para crear nuevas palabras que contienen nuevos conceptos. Esto le da al idioma la posibilidad de darle un nombre a prácticamente cualquier cosa. Pero, ¿por qué los alemanes se basan en esos procesos tan complicados para nombrar cosas tan simples como una ardilla? Cuando los componentes de esos nombres compuestos se separan, los nombres tan familiares de esos animales se convierten en extrañas nuevas criaturas.

Los extraños animales X

Los cómics están llenos de héroes con nombres como super, wonder, ultra, bat o cat seguido de -man, -woman, -girl, o -boy. En alemán, muchos nombres de animales funcionan igual, de manera que Tier, la palabra alemana para animal, va precedida de una palabra que describe el “super poder” de ese animal. 

  • Stinktier - animal que apesta (mofeta) 
  • Faultier - animal flojo (perezoso) 
  • Gürteltier - animal cinturón (armadillo) 
  • Murmeltier - animal mascador (marmota) 
  • Schnabeltier - animal con pico (ornitorrinco) 
  • Maultier - animal boca (mula) 
Trampeltier - animal pisoteador (camello). El verbo trampeln significa “pisotear” o “pisar en”, mientras que el sustantivo Trampel significa algo así como “torpe papanatas”

Algunas veces, los sufijos son un poco más específicos que -tier, pero aun así terminan describiendo al animal equivocado

  • Schildkröte - sapo con escudo (tortuga) 
  • Waschbär - oso que lava (mapache) 
  • Nacktschnecke - caracol desnudo (babosa) 
  • Fledermaus - ratón aleteador (murciélago) 
  • Seehund - perro de mar (foca) 
  • Tintenfisch - pez tinta (calamar) 
Truthahn - pollo amenazante (pavo). Trut es una onomatopeya para el cacareo del pavo, que suena como trut-trut-trut; pero también está la hipótesis de que el nombre proviene de la palabra droten, del alemán antiguo, que significa “amenazar”


No hay comentarios:

Publicar un comentario